Votre histoire d’amour ne s’arrête pas au jour J.
Elle se prolonge, se transforme, s’épanouit dans des instants de liberté retrouvée, de joie spontanée, de folie douce assumée.
La séance "Trash the Dress" n’est pas une fin, c’est un renouveau.
Un souffle artistique qui sublime vos tenues de mariage dans des décors inattendus et des scénarios créatifs.
The “Trash the Dress” session is a daring and artistic way to extend the story of your love, in the heart of the Golfe de Saint-Tropez.
Rather than literally destroying your dress, this session is about freedom. About letting go. About capturing raw, spontaneous beauty in a setting that inspires you, whether it’s the ocean, a forest path, or a secret Provençal hideaway.
Contrairement à ce que son nom pourrait suggérer, l’idée n’est pas de "détruire" votre robe, mais de lui offrir un second souffle. Celui d’une liberté totale : courir sur une plage, jouer dans les éclats de mousse, s’émerveiller d’un coucher de soleil les pieds dans l’eau, danser sous une pluie d’été...
Chaque couple invente sa version du "Trash the Dress" : douce ou déjantée, poétique ou rock'n roll. À Saint-Tropez et dans ses environs, je vous guide vers des lieux chargés d’émotion et de beauté brute : calanques secrètes, forêts parfumées, vignes dorées, ou même étables, champs de foin, et terres sablonneuses.
Where elegance meets spontaneity...
This session takes place a few days or weeks after your wedding.
You’re no longer counting minutes, no longer holding back.
You step back into your dress or suit, not for a ceremony, but for yourselves.
Together, we create bold, creative images that celebrate joy, movement, and authenticity.
🇫🇷 Deux séances, deux philosophies.
Mais toutes deux inoubliables.
🇬🇧 Two sessions, two philosophies.
But both unforgettable.
Une séance douce et romantique dans vos tenues de mariage, loin de la pression et du timing du grand jour.
C’est votre moment pour respirer, prendre votre temps, et capturer des portraits de couple élégants dans un lieu qui raconte votre histoire.
Parfait pour les couples qui souhaitent de belles images sans s’éloigner de leurs invités le jour du mariage.
📌 Idéal pour des clichés romantiques dans des lieux magiques
📌 Planifiée en fonction de la lumière et de la météo
📌 Un moment hors du temps, sans stress ni précipitation
A soft, romantic session in your wedding outfits, away from the pressure and schedule of the big day.
It’s your moment to breathe, to take your time, and to capture elegant couple portraits in a place that reflects your story.
Perfect for couples who want beautiful images without stepping away from their guests on the wedding day.
📌 Ideal for romantic shots in magical locations
📌 Scheduled based on weather and light
📌 A timeless moment, without the rush
Une séance audacieuse et décomplexée pour créer des images inoubliables avec votre robe ou votre costume.
Il s’agit de faire quelque chose de différent, avec créativité et humour.
Pas besoin de tout détruire : sauf si vous en avez envie.
Que vous dansiez dans la mer, marchiez pieds nus en forêt ou riiez dans un champ de foin, cette séance est faite pour refléter votre esprit libre et joueur.
📌 Des décors uniques : plage, forêt, vignes, chevaux… même la boue !
📌 Une expérience libre et joyeuse : lâchez prise, soyez vous-mêmes
📌 Une histoire d’amour qui s’affranchit des traditions
An adventurous, uninhibited session to create unforgettable images with your dress or suit.
It’s about doing something different, with creativity and humour.
You don’t need to destroy anything: unless you want to.
Whether you’re dancing in the sea, walking barefoot through the forest, or laughing in a field of hay, this session is made to reflect your wild, playful spirit.
📌 Unique settings: beach, forest, vineyards, even horses and mud!
📌 Free-spirited and fun: let go, be yourselves
📌 A story of love that breaks free from tradition
Offrez-vous une expérience photographique complète, de la douceur à l’éclat, du rêve à l’insolite.
Deux heures ou plus pour explorer plusieurs ambiances soigneusement choisies autour de Saint-Tropez.
Je vous accompagne avec mon regard de photographe locale et sensible pour vous proposer un voyage à travers l’émotion et la lumière.
Chaque lieu devient un chapitre de votre histoire.
Why choose between the poetic calm of an After Day and the wild beauty of a Trash the Dress?
Enjoy both: two hours or more to explore different moods, create layered memories, and capture every shade of your connection.
Together, we’ll plan a journey through light and landscape, tailored to your love.
From golden sand to secret gardens, I’ll guide you through unforgettable settings only a local could know.
📍 Séances au départ du Golfe de Saint-Tropez.
📆 Flexibilité selon la saison et la lumière.
🎞️ Retouches haut de gamme, direction artistique, galerie privée en ligne.
💌 Imaginons ensemble la séance de vos rêves.
Sessions start in the Golfe de Saint-Tropez.
📆 Flexible according to season and light.
🎞️ High-end editing, artistic direction, private online gallery.
💌 Let’s plan your dream session together.
🇫🇷 Un trash the dress inoubliable: Pour leur premier anniversaire de mariage, Ouafah et Olivier ont choisi de sortir des sentiers battus. Pas de plage, pas de clichés.
Leur séance a débuté dans un centre équestre où les chevaux sont devenus leurs alliés de tendresse. Puis ce fut une bataille de foin, des fous rires, et une escapade dans la boue.
Ce moment de pure liberté a donné naissance à des images vibrantes, vivantes, puissantes. Un Trash the Dress poétique et audacieux, à leur image.
🇬🇧 One year after their wedding, they wanted to break free from tradition.
No beach. No clichés.
We chose an equestrian centre, where horses danced with them in golden light.
They threw hay at each other. They laughed in the mud.
And their session became a memory more vivid than words.
Because sometimes, going off the beaten path… is exactly where the magic begins.